Skip to content

just say no

  • about

Category: Translations

Translation of an Account of Confronting Gentrification in Exarcheia

Posted on 2022/01/12 - 2022/01/12 by julesb
Messolonghi Street under attack. The memorial for Alexis Grigoropoulos is seen in the right foreground

Exarcheia, the historically anarchist neighborhood of Athens, is being gentrified by the usual means: "Art" murals signed with instagram handles, property speculation, skyrocketing rents, the hollowing-out of residential buildings by AirBnB and, of course, increased policing.

Now, in the narrow alley of Messolonghi, on the very same block where police killed Alexis Grigoropoulos, profiteers are trying to turn a long-empty shell of a building into luxury apartments. But Exarcheia is not yet pacified, not yet a place where people respond to such outrages merely by grumbling on Facebook.

So how does one prevent gentrification? By fucking preventing it! This is a translation of a post on Athens Indymedia by residents of Exarcheia. One wonders in the coming days, weeks and months how many other problems this disgusting luxury apartment complex project will encounter.

Added clarifications are in brackets; all images sourced from the original post.


"This morning, a bulldozer was tearing up the pedestrian street of Messolonghi for the electrification of a luxury apartment building. The work was prevented and a little later the cops came hunting."

This morning, a bulldozer was tearing up the pedestrian street of Messolonghi for the electrification of a luxury apartment building. Someone from the neighborhood approached the workers and asked them what they were doing. The contractor said it was ΔΕΗ [Greek electric utility] construction to provide electricity to the building intended for luxury apartments. When he was asked for his legal permits, he refused while also denying the construction was related to the building, even while the construction workers were entering and leaving it.

The residents managed to stop the works and the contractor left, but Messolonghi street remains in ruins. 15 minutes later six ACTION and DELTA [special hunter-killer police branch] units arrived at the scene looking for the residents.

Exarcheia is a neighborhood under threat of gentrification. Residents are being evicted, squats are getting shut down, rents are rising. This building in Messolonghi, intended for the luxurious residence of the rich and tourists, is another example of capital. Every day we see the neighborhood changing and transforming into a playground for big investors. At the same time, Exarcheia Square and Strefi Hill are under constant threat.

The pedestrian street of Messolonghi has always been a symbol of uprising and resistance, a public space of socialization and politicization that is still used daily by many people. The creation of this building will wipe out the character of the street and the neighborhood. At the same time, the police are becoming more and more suffocating, with the uniformed sheriffs bullying and arresting whomever they see before them. It is our collective responsibility to blockade the plans of the state and capital.

We call on everyone to be vigilant …

NOT IN EXARCHEIA OR ANYWHERE, GENTRIFIERS OUT OF EVERY NEIGHBORHOOD

FIRST COPS, THEN CONTRACTORS, COMPANIES AND OTHER NONSENSE

Posted in Translations

New Year's Eve Noise Demo Reportback from Korydallos Prison

Posted on 2022/01/01 - 2022/01/02 by julesb

A translation of a posting on athens.indymedia.org. Following it are images sourced from the same post, with explanatory captions.

editorial note: in a world where most things feel meaningless, it's impossible to overstate the profound emotion when hearing the imprisoned women chanting back at us: "OUR DESIRE FOR FREEDOM IS STRONGER THAN ANY CELL."  Experiencing in this way the strength and passion of the imprisoned comrades, how can we not feel driven to fight harder?


On New Year's Eve, after a call for solidarity by prisoners, fugitives and persecuted activists, about 200 comrades gathered outside the Korydallos prison to welcome the new year, joining our voices with those of the prisoners. For about an hour we stayed outside the prisons with flyers, slogans, road flares and fireworks, closing down Grigoriou Lambraki Street for a while where we exchanged chants for a long time with the prisoners of the women's prison of Korydallos.

Immediately after the end of the rally, a total of six comrades were arrested, four of whom were taken to the Korydallos Police Station and two to the Piraeus Police Station. The two apprehensions in Piraeus turned into arrests for fireworks and disobedience, with the comrades now waiting to be tried and released. Of the four in Korydallos, one turned into an arrest for possession and disobedience, now having been tried and released, while the other three companions were released the same night.

GET YOUR HANDS OFF OUR COMPANIONS

— Assembly of Solidarity to the imprisoned, fugitives and persecuted militants

The march along Grigoriou Lambraki. Banner reads "Prisoner Lives Matter / Until the Destruction of Every Prison"
Flares lit during a confrontation with riot police
Banner reading "Immediate Release for H. Mantzouridis."  You can read in English about his arrest and mistreatment here.
Posted in Translations

"Exarcheia is not a museum" — call for defense of the Polytechnic from the Open Assembly for the Defense of Strefi hill

Posted on 2021/11/15 - 2021/11/15 by julesb

This is a quick and sloppy translation of a call made here by the Open Assembly for the Defense of Strefi Hill, per a request on Twitter.

For context on the current & former occupation of the Polytechnic and the significance of the days around November 17, I recommend this quick thread.

The graffito in the image reads "STREFI HILL WILL REMAIN FREE"
Continue reading ""Exarcheia is not a museum" — call for defense of the Polytechnic from the Open Assembly for the Defense of Strefi hill" →

Posted in Translations

Translation of a claim of responsibility for attack on a Greek data center

Posted on 2021/10/23 - 2021/10/23 by julesb
Screenshot from video

This is a translation of a post made on Indymedia Athens.

The original post takes responsibility for a molotov cocktail attack on the "General Secretariat for Public Administration Information Systems" building in southwest Athens. This building hosts the gov.gr domain which is the online home of most Greek government sites and services.

The attack can be seen in this video that was attached to the claim of responsibility:

https://bentley.noblogs.org/files/2021/10/ΚΠΣ.mp4

The text overlaid on the video says:

Solidarity with the 14 comrades
Against mandatory DNA acquisition

The phrase "executive state" in the opening line refers to a recent reorganization of government power structure, summarized here by the ruling party's newspaper. It can be broadly characterized as Americanization, shifting authority to a strong executive.

More information on the Greek state's partnership with Palantir can be found in this investigative report.

The mentioned case of the 8 in Nea Smyrni refers to the state's recent attempt to fabricate a link between youths arrested for drug dealing and anti-police actions claimed by anarchists.

Continue reading "Translation of a claim of responsibility for attack on a Greek data center" →

Posted in Translations

Translation of a letter from a Cuban Anarchist after the protests

Posted on 2021/07/16 by julesb
There is a lot of turmoil that cannot be fit into a left-right schema. It is a people who are discovering their capacity to be more than a mere mass of support for a retrograde and cynical oligarchy which uses the words "revolution" and "anti-imperialism" to legitimize an ordinary despotism hardly different from any other tyranny. They are a people tired of "revolutionary" and "socialist" inequalities and privileges.

Cuba, in addition to being a museum of the global left, is a society with a state, police, repressors, privileged & marginalized peoples and a bureaucratic military oligarchy as greedy as any other. The fact we've had an enlightened and humanistic despot does not excuse him, nor his lasting heirs, from their despotism. A significant portion of the people say they've had enough. The American blockade must be lifted, the monopoly of the Castro oligarchy must end. It will be complicated & surely "impossible", but that's the most honest perspective I'm seeing.

Our companion Leonardo Romero is currently missing; he is an enemy of the Cuban state for having publicly written on a sign "Socialism yes, repression no!" His disappearance is the true face of this government.

Caption for image: "Anyone who hinders the steady forward march of this brother is the enemy."

original text at http://www.polemicacubana.fr/?p=15774

Posted in Translations

our wrath overflows: flyer from an @fem demo

Posted on 2021/06/25 - 2021/06/25 by julesb

I recently attended an anarchist-feminist demonstration that made a strong impression on me. You can read more about the action and the event that provoked it here.

While it would have been bad form to take photos of the many stickers and graffiti I saw, I did collect some of the flyers that were being scattered in the air and (in the case of the following) tucked under the windshield wipers of cars and into mailboxes.

This flyer, signed Φεμινιστα Σγντροφα (Feminist Comrades) was an explanatory message to the fairly complacent middle-class neighborhood in which the demo occurred, and I have translated it from Greek.

Continue reading "our wrath overflows: flyer from an @fem demo" →

Posted in Translations

a greek meme

Posted on 2020/09/04 - 2020/09/05 by julesb

hipster: we are the granddaughters of the witches you didn't burn

her grandma: cell phones are satanic


being as i am a lazy caricature of a north american anarchist, i find myself interested in learning modern greek. one fun way i like to learn is by translating political banners in photos and greek memes.
Continue reading "a greek meme" →

Posted in Translations

dissecting good propaganda

Posted on 2020/06/19 - 2020/11/09 by julesb

i don't believe in electoral politics, but i believe in the power of propaganda– or what we in the bullshit business call "narrative."

during her initial run for office a few years back, this u.s. politician AOC 'went viral' with a very good campaign video. now that she's running for re-election she has a new, also very good video.  i'd probably get kicked off noblogs if i embedded it but you can view it here.

in a twitter thread, austrian antifascist researcher Natascha Strobl provided incisive analysis of elements that make this 30-second blast so suasive. while i personally feel voting constitutes self-harm, i still recognize master-craft *~narrative~* when i see it.

shoutout to @_plafta for providing context and nuance for some of the german idiom…  any fuckups are mine

Continue reading "dissecting good propaganda" →

Posted in Translations

"revolutionary tourists" in gran canaria

Posted on 2019/09/05 - 2020/06/24 by julesb

Just downriver from New Orleans is a large (though much-reduced) population descended from Canary Islanders. These "Isleños" came to South Louisiana in the late 1700s and have their own rich conflictual history, including a 1926 insurrection. More on that later, perhaps.

What follows, though relatable to many places, concerns the Canary Islands. It's a (clumsy) translation of a twitter thread about the behavior of "revolutionary tourists" from the Gran Canaria Anarchist Federation, "Combative and neighborhood anarchism from North Africa."


Now that we have survived August, we are going to talk a little about a type of tourism that a large part of the left does not question: "revolutionary tourism". In Gran Canaria we have suffered a lot, to the point of becoming "disagreeable".

Many people from the (Spanish) peninsula, from England, Germany, Italy, Norway, Sweden, Greece arrive every summer on the island to "get acquainted." Is this to see how we work, to share ideas, to attend an assembly, to chat for a couple of hours? Only for a minority. The rest come for something else.

Continue reading ""revolutionary tourists" in gran canaria" →

Posted in Translations

Pages

  • about

Recent Posts

  • The Exarcheia Riots of June 25: context and thoughts
  • Translation of an Account of Confronting Gentrification in Exarcheia
  • New Year's Eve Noise Demo Reportback from Korydallos Prison
  • "Exarcheia is not a museum" — call for defense of the Polytechnic from the Open Assembly for the Defense of Strefi hill
  • Celebrating National "No" Day
  • Translation of a claim of responsibility for attack on a Greek data center

Archives

  • July 2022
  • January 2022
  • November 2021
  • October 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • September 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • September 2019
  • June 2019
  • February 2019

Categories

  • General
  • Recovered from The Shotgun
  • Recovered from UNCONTROLLABLE
  • Translations
  • Wally and the No Gang
Proudly powered by WordPress | Theme: micro, developed by DevriX.